Start Das Forum Die Backyard-Werft: unsere 152VO-Modelle Utilities / Flatbottoms Baby bullet
Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:
  • Seite:
  • 1

THEMA: Baby bullet

Baby bullet 02 Apr 2017 11:09 #1

  • jean marc
  • ( Benutzer )
  • OFFLINE
  • Rookie
  • Beiträge: 7
  • Dank erhalten: 8
Ich möchte das Geld von meinem Baby Keiner Kugel-Kit je erhalten erholen!
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Baby bullet 02 Apr 2017 17:15 #2

  • Floh
  • ( Benutzer )
  • OFFLINE
  • Class C Hydro Racer
  • Beiträge: 2729
  • Dank erhalten: 1625
Ich verstehe das nicht :lesen:
I can't understand this sentence :lesen: Google translator? Doesn't work!
Viele Grüße Rolf (Floh)

einmal täglich über 200 km/h
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Baby bullet 02 Apr 2017 18:15 #3

  • Lex Verkuijl
  • ( Supermoderator )
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Beiträge: 4795
  • Dank erhalten: 2992
Jean Marc,

I think it would be best to mail Jo directly, or send him a Personal Message. 152vo.de/index.php/mein-profil/userprofile/62.html , then "Nachrichten" and then "E-Mail absenden".

Google French translate:
Je pense qu'il serait préférable de poster directement a Jo, ou de lui envoyer un message personnel. 152vo.de/index.php/mein-profil/userprofile/62.html, puis "Nachrichten" puis "E-Mail absenden".
Gruss, Lex
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
Folgende Benutzer bedankten sich: gema1831

Baby bullet 02 Apr 2017 18:33 #4

  • gema1831
  • ( Benutzer )
  • OFFLINE
  • Class DSH Stock Racer
  • Beiträge: 1618
  • Dank erhalten: 669
Lex Verkuijl schrieb:
Jean Marc,

I think it would be best to mail Jo directly, or send him a Personal Message. 152vo.de/index.php/mein-profil/userprofile/62.html , then "Nachrichten" and then "E-Mail absenden".

Google French translate:
Je pense qu'il serait préférable de poster directement a Jo, ou de lui envoyer un message personnel. 152vo.de/index.php/mein-profil/userprofile/62.html, puis "Nachrichten" puis "E-Mail absenden".

:super:
c'est une très bonne traduction Lex!

Voor nederlands =======>> google translate :mrgreen:
Gruss, Mark
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Baby bullet 02 Apr 2017 20:43 #5

  • Lex Verkuijl
  • ( Supermoderator )
  • OFFLINE
  • Moderator
  • Beiträge: 4795
  • Dank erhalten: 2992
gema1831 schrieb:
Voor nederlands =======>> google translate :mrgreen:


Die weet het niet :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:
Gruss, Lex
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
  • Seite:
  • 1
Powered by Kunena Forum